Lika obegriplig som på internet

Förkortningarna på webben har gett oss en ny parlör att förhålla oss till.

Även de som inte älskar Facebook och Twitter har – vare sig de har lust eller inte – fått se till att lära sig vad uttryck som ”lol” och ”irl” står för.

Men det där är bara basicnivån. Det krävs en mer erfaren webbskrivare för att hänga med när förkortningar som iamahawtial, gtrm och nm$ blir strösslade i ett sms.

För människor i medelåldern blir det här en vattendelare.

Dels har vi den som gärna vill hänga med, som ger järnet för att vara lika på med trenderna som tonåringarna i norska teveserien Skam.

Dels har vi de stolta stofilerna som rasar över fåniga anglofila förkortningar när det finns riktiga, välklingande svenska ord att använda. ”Ska det nödvändigtvis skäras ner till bokstavskombinationer så har vi etablerade inhemska att ta till.”

Nu erbjuder Grönköpings veckoblad något som alla arga stofiler kommer att älska: en utökad arsenal av svenska förkortningar att brodera ut sina mejl och sms med, varav bara en del verkar ingå bland de mer hävdvunna.

Bara att ge sig hän med uttryck som mem, vmk eller s.t.s. i H. Obegripligt men skönt, ett perfekt artilleri för den som vill vara lika obegriplig som ungdomen, fast på sina egna gammaldags villkor.

 

Förkortningarna i texten

Lol – laughing out loud

Irl – in real life

iamahawtial – I´m mad as hell and won´t take it any longer

gtrm – got to read mail

nm$ – need more money

m.e.m – mer eller mindre

vmk – vad man kallar

s.t.s. i H – som tog studenten i Hjo

 

Mer info:
Förkortningar som används i spalterna på Grönköpings veckoblad: https://www.gronkoping.nu/gronkoping/transpiranto_forkortningar.html

 

Vanliga förkortningar på internet

Vanliga förkortningar i svenska språket